top of page
Foto del escritorCheer Up Uganda

ÉL NOS ABANDONÓ / HE ABANDONED US

La verdad es que la fortaleza de las mujeres Ugandesas me deja sin palabras, para poder describir la poca vergüenza de los hombres Ugandeses. No es justo generalizar, soy consciente de ello y podéis dejarme un cometario con vuestra opinión más abajo.

The truth is that the strength of Ugandan women leaves me speechless, to describe the shame of Ugandan men. It is not fair to generalize, I am aware of it and you can leave me a comment with your opinion below.

Una tarde cualquiera, estaba conversando con las madres de acogida. Mi idea era hacerles una entrevista personalizada de como era su día a día, queríamos la máxima información para poder explicaros sus historias de primera mano. El bolígrafo sacaba humo porque todas querían contestar las preguntas que iba haciendo.

A la pregunta, de que trabaja tu marido, una de ellas contestó “Un día se fue y ya no volvió”, recuerdo quedarme sin saliva por un momento. Hice una pausa para levantar mi mirada centrada completamente en escribir, para ver con qué cara me estaba respondiendo, se me erizaron los pelos al comprobar que su respuesta, fue sin más, era un acto normalizado increíblemente.



One afternoon, I was having a conversation with the foster mothers of the children. My idea was to make them a personalized interview about how their daily life was like; we wanted the maximum information to be able to explain their stories by first-hand. The pen could not write faster because everyone wanted to answer the questions I was asking.

Regarding the question, what your husband does for living, one of them answered "One day he left and he never came back", and I remember myself frozen for a moment. I took a few seconds to raise my sight to look with what face she was responding me, I got goose bumps when I found out that her answer, it was just incredibly normalized.


Soltera, tres o cuatro hijos, sin trabajo, con una pareja que se había ido para no volver y sin ninguna intención de asumir las responsabilidades como padre.

Este denominador común se iba repitiendo tan a menudo que, con sarcasmo e ironía, me permitía adivinar y hacer bromas, por adelantado, de su situación conyugal.

En Uganda, el padre no tiene ninguna obligación legal de hacerse cargo de los hijos que va creando, hasta el punto de encontrar hombres que llegan a tener más de una veintena de hijos de distintas madres y no guardar contacto alguno con ellos.


Single, three or four children, without work, with disappeared partner who had left and without any intention of assuming responsibilities as a father.

This common denominator was repeated so often that, with sarcasm and irony, it allowed me to guess and make jokes, in advance, of their conjugal situation.


In Uganda, the father has no legal obligation to take care of the children he is producing, till the point of finding men who end up having more than twenty children of different mothers and not having any contact with them.


Lo que más me sorprende, es que estas heroínas no pierden ni un minuto de su tiempo lamentándose de su cruda realidad. Se apoyan las unas con las otras creando lazos más potentes que la sangre, cosa que nos inspiró muchísimo a seguir adelante con el proyecto porque gente luchadora como ellas, hacen las cosas posibles.


What surprises me most is that these heroines do not waste a minute of their time lamenting their harsh reality. They support each other creating bonds that are more powerful than blood, which inspired us to continue with the project because people like them are the fighters who make things possible.



9 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

Comments


bottom of page